你不是第一次见到那个男人了。

    他有着高挑身材,和🜜苍白的面颊。整日穿着深棕sE的风衣,戴着宽檐礼帽,同他的斑点狗在港口游荡。

    你在莱🎶特港的房子正🜜对港口,推开窗只能对上枯燥的邮轮,直到有一天,你注意到一位孤独🃾🝚🋰的男人。

    莱特港行人匆匆,只有他像个寂寞而散漫的幽🉡🈸灵🄖。

    你半倚着窗子,细滑的新绸裙拂过窗棂,细长烟斗被你托在手心。你望🆉着斑点狗的男主人,幽幽x1了口烟,落下的烟灰及时被身边的仆人接到盘中。

    “他看上去真不错,去叫人把他带过来。”

    另一名候在屋内的男仆闻🃦言立即告退:“🐮🃐🖺是,夫人。”

    在他踏出门那一刻,烟斗被仆人小心收🎐走,其他人拥着🁎🄭你去更换🟆衣裙。

    行动之中,无声但不会让人觉得压抑,男仆们🉡🈸柔顺的笑让你心情大好,在他们替你穿戴裙撑的时候,你还颇有心情m0了其中一个人的脸颊。

    被你💔宠Ai到的人不惊不慌,只是仰头露出个乖巧的笑,有些逾矩地主动吻了你🗗🛯的手背。

    在这种殊荣的🅍🅖对b下,其他男仆也更加殷切的伺候你,引🂟🐁诱着你。

    而你对他们这些🚻😩示好习惯太多,急需一些新鲜血Y🙳🎛👮e。🁎🄭

    这种惬意的生活迄今也不过小一个月。一个月前,你还是尊🅊🄴贵守礼的伯纳尔伯爵夫人。

    b你年长十几岁又古板的丈夫因为你的高额陪嫁迎娶了你,又因为你🁘🆆新贵族的身份在婚后🊥时常表现出对你的鄙🎹🖀夷。

    这位自持身份的老贵族挑剔着你的进餐穿衣用语,出言尽是对你不懂礼节的讽刺。好在你也并☕⚹🖗不Ai🇌🗅🙏他,只是看中他没有兄弟姐妹的家庭。

    你🖲🖟卷着金sE的头发无所谓地笑笑,翩然而去。

    也就是那一天夜里,你还在其他人家里参加舞会时,家中的仆人急匆匆跑来通🋴🝣🍂报你伯纳尔伯爵猝Si的消息。

    你几乎无法抑制心中的喜悦,笑容自然而然跃然脸上,有人问你出了什么喜事,你语气中是傲慢的得意:“哦,抱歉,没什么喜事,只是我🆢👒🈔的丈夫Si了。”

    你火速清点了伯纳尔留下的财产,遣散了主宅中的仆人,在他葬🟆礼后第三天,带着繁多的行李把房子一锁去了莱🄣⚾🗅特港。

    马车刚步入莱特港,你♢探出车外,夸张地深x1一口空气:“啊,是金钱的味道。”

    这是新贵🞲😉⛊族们起家的地盘,是纸醉金迷的代名词🄖。

    你施施然走下马车,肃穆的连帽黑裙依然遮不住发顶鸟羽钻石发卡。JiNg心挑选的男仆垫着你的手腕,陪同你走进新的生⛕🚍💄活。