第七章-扶贫计划(3/5)
他漂浮的姿势好像那个懒散家伙……
阿顿有些犹豫,试探着叫道:“杜莎🜰·拂尔?”
那片棉花糖状的🏝云朵花🈢了一点时间才飘落下来,然后开口,用同样慢悠悠、气喘吁吁地声音:
“你好呀,我叫杜莎·飞舞。”
透过云雾看到面前的人类露出不解。杜莎⚫🔚·飞舞解释道:
“我是杜莎·拂尔的孪生兄弟,也是他的同胞姐妹,更是他的🗛🜒……怎么说呢……
我🗍们,我是说漂浮😁⚂者们,是靠自我复制来‘发展’出同类的。
用你们的话说,我们没有性别,没有常规的繁衍形式。一旦被‘发展’出来😾,我😉⛏🙘们可以被剥落,就是两个具备同样成熟度的独立个体。
因此,我既是他的兄弟姐妹,也是他的儿子和女儿。”
他从身上掰下一小团儿,控制这一小团🁊🄂儿膨胀然后分成两个更小的小团儿。形象生动地👈🔘解释说明了这一切。
宇宙之大。
杜莎某某之神奇……阿顿叹为观止。
所以,尽管不能一概而论,是“发展”和“剥落”。但杜莎·拂尔刚刚的表现竟然类似于去生崽儿了吗?
他还以为是被自己戳坏了呢……
更多的云雾聚过来了。
现在🄥⛑,阿顿好像能够分得更清楚一点了🁊🄂。那种稍微透明一点儿质感的,多半都是漂浮者。
只有他们才会趁你一不注意就变换形状,倏忽一下飘到别的地方🚪🖉去。
同样,也只有他🏝们才会懒洋洋的,大半天都不动弹。
这次聚过来的云雾之中,很多都是漂浮者。
杜🗍莎·飞舞从其中找回了他的孪生兄弟,和重新变成很🍝🉂🄝大一片的杜莎·拂尔一起飘在他们的头☦顶。
两人的声音从上方😁⚂传🈓♣来,显得空灵🖀🏞🛉悠远起来。
他们一起为阿顿几人🈓♣解释了这一大🖀🏞🛉群漂浮者出现的🚎原因。
阿顿有些犹豫,试探着叫道:“杜莎🜰·拂尔?”
那片棉花糖状的🏝云朵花🈢了一点时间才飘落下来,然后开口,用同样慢悠悠、气喘吁吁地声音:
“你好呀,我叫杜莎·飞舞。”
透过云雾看到面前的人类露出不解。杜莎⚫🔚·飞舞解释道:
“我是杜莎·拂尔的孪生兄弟,也是他的同胞姐妹,更是他的🗛🜒……怎么说呢……
我🗍们,我是说漂浮😁⚂者们,是靠自我复制来‘发展’出同类的。
用你们的话说,我们没有性别,没有常规的繁衍形式。一旦被‘发展’出来😾,我😉⛏🙘们可以被剥落,就是两个具备同样成熟度的独立个体。
因此,我既是他的兄弟姐妹,也是他的儿子和女儿。”
他从身上掰下一小团儿,控制这一小团🁊🄂儿膨胀然后分成两个更小的小团儿。形象生动地👈🔘解释说明了这一切。
宇宙之大。
杜莎某某之神奇……阿顿叹为观止。
所以,尽管不能一概而论,是“发展”和“剥落”。但杜莎·拂尔刚刚的表现竟然类似于去生崽儿了吗?
他还以为是被自己戳坏了呢……
更多的云雾聚过来了。
现在🄥⛑,阿顿好像能够分得更清楚一点了🁊🄂。那种稍微透明一点儿质感的,多半都是漂浮者。
只有他们才会趁你一不注意就变换形状,倏忽一下飘到别的地方🚪🖉去。
同样,也只有他🏝们才会懒洋洋的,大半天都不动弹。
这次聚过来的云雾之中,很多都是漂浮者。
杜🗍莎·飞舞从其中找回了他的孪生兄弟,和重新变成很🍝🉂🄝大一片的杜莎·拂尔一起飘在他们的头☦顶。
两人的声音从上方😁⚂传🈓♣来,显得空灵🖀🏞🛉悠远起来。
他们一起为阿顿几人🈓♣解释了这一大🖀🏞🛉群漂浮者出现的🚎原因。