“现在🕃🆸🔘说这个有用吗?”里格利嗤笑,“你该问的他们想要的到底🄘是什么吧?——如果他们只是想要钱,你简直该为此而感谢神明!”

    埃德哑口无言。

    他垂下头,视线落在那短短的几行字上,忍不住猜📹☍测那个用优雅的措🄷🂎🍨辞直截了当地让他前往尼奥“用十条装满宝石和金币的好船来换您的父亲”的海盗首领🗨🞇👿,到底是个怎样的角色。

    信都送到了他手上,对方不可能不知道他是谁。哪怕不再拥有圣者之名,他依然是足够强大的施法者,斯科特·🖐👲克利瑟斯的外甥……一条冰龙最好的朋友。

    再自🁞🆺大一点——鲁特🜲格尔和安克坦恩的统治者都对他信任有加,格里瓦尔的精灵王也是他的朋友,哪怕他们各自麻烦🌋♋🆴缠身,在他需要的时候,他们也不会吝于向他伸出援手。

    无论多么惊人的财富,也不值得🍥🊌为之面对如🍀🄽🃄此可😄⚜怕的对手……尼奥城里绝对有比里弗·辛格尔更软的柿子可捏。

    黑帆找上了他,为的就绝不只是钱。

    “伊斯见过那个九趾。”娜里亚说,“在北方某个叫藏宝海湾的地方……他就提🈓♢了这么一句,但看起来他很🅴🊯讨厌那个家伙。”

    她歪了歪头:“……也许不只是🍥🊌讨厌,提起🍀🄽🃄九趾的时候,他的眼睛都红了——他恨那个海盗恨得要死。”

    “据说那家伙杀过一条龙。”👍里格利兴致勃勃,丝毫不理会娜里亚带着恼怒与警告的眼🆍🎎神。

    “他只是找到了一条死了🈊☎不知道多少年的龙的🋉🗣🝜尸体而已!”娜里亚重重地把啤酒杯砸在桌子上。

    时🐔⛏🙝间太短,她来不⛜及了解更多,但至少这一点她还是可以肯定的。

    里格利耸了耸🔝🁩🈝肩,不以为意:“总之,那家伙不好惹…🞣…我还听说他刀枪不🅎🅞🇫入,永生不死呢。”

    娜里亚终于听出了一点戏弄的意味,却还是忍不住狠狠地瞪了他🂣一眼。

    “他还有条船,就叫龙骨号。”里格利只会因此而更加兴致勃勃,“🄷🂎🍨据说那条被他杀死的龙的灵魂就附在那条船上。那是海上的恶魔,无人能敌……他用它毁🊓🏺灭了不止一个城市,每死一个人,它就会更强大一分。”

    娜里🁞🆺亚🕃🆸🔘朝天翻了个白眼,终于打定主意🊥再也不搭理他。

    埃德默默地收起信,吐了口气。

    “我得去尼奥。”他说,莫名地有些愧疚。

    这座城市因为那个可怕的预言而正陷入恐慌之中,连昔日喧闹无比🄘的鹦鹉螺号里都没已经没剩几个客人。他不该在这种时候离开……🍜🈹🃒可那是他的父亲。

    即使他们并不🔝🁩🈝怎么亲近,他也还是爱他的。何况这一场无妄之灾,🄘很可能是因他而起。

    “你当然得去。🃶”娜里亚说,“可我讨厌这样……”、

    她皱眉:“你不觉得吗?就像有一只看不见的手操纵者一切,拖🂣🂣着我们东奔西跑,疲于奔🜀命……完无力反抗。”