把昵称混成了大名,大概中国人听了外国人如何称呼这两位六七十岁老人的名字之后都会忍不住笑起来,完全是占这两位老人的便宜嘛!

    全世界都称呼他们叫弟弟跟三弟。

    既然要采访他们,亚当自然也是准备充分,所以才会专门去查这两个名字背后的故事。

    亚当原本以为这两位建筑设计师都会是那种典型的中国人,可接触之后才发现哪怕他们谦逊、温和、有礼,但说话与思考的方式却是纯正的美国人,那口音比他这个祖辈五代都是美国人的美国人还要正宗!

    “贝津铭先生已经过了一百岁生日,请问他的身体状况如何?”

    《今日美国》本来就是冲着贝津铭而来,就算贝建中跟贝礼中在建筑圈有不小名气,但距离他们老爸还差得很远。

    面对亚当的这个问题,贝建中一点也不惊讶,这显然是个必问的问题。

    “他的身体还好,不过毕竟是百岁老人了,即便还可以走路,但也走不了太多。我们每周都会去看望父亲,他的状态还好。”

    话题放在贝津铭身上之后就很难再转移开来了,从儿子的角度看待父亲,不管是生活中还是工作中的父亲。

    亚当结合当下的热点,追问道:“当初贝老先生在设计卢浮宫前那座玻璃金字塔的时候,你们也在设计团队里面吗?”

    “没错,那时候我是设计施工协理合作人。亲眼看着那座金字塔从无到有,看着巴黎人们从厌恶到喜欢。”

    贝建中很幽默的回应着,当初接下这个项目的确是压力很大。

    当那时的总统拍板决定要选择这个设计方案之后,法国各个社会阶层都在进行抵制。

    甚至在施工的时候,还有很多人自发在卢浮宫周边进行游行抗议,拒绝接受这个全新的建筑!

    亚当眼睛微微发亮,果然没有找错人!

    眼前这俩兄弟不仅仅是设计团队的一员,甚至还在现场参与了施工团队,想必会对接下来的问题更有回答权。

    “最近有一部关于卢浮宫的小说很火爆,不知道你们有没有阅读过,里面关于玻璃金字塔的内容引起了相当大的争议。”

    贝礼中明明已经是快七十的人了,但依旧有顽皮的一面,他回答道:“你说的应该是《达芬奇密码》吧?我很高兴看到这样一部小说,给它赋予了很多深层次的内容。”

    “其实我孙子在第一次看到这本书的时候就推荐给我们。但由于工作比较忙,一直到今年一月才正式看完。里面写的内容非常优秀,我就跟所有读者一样惊叹,原来还能用这种方式进行解读!”

    “的确,那几座玻璃金字塔在小说里面被赋予了非常多的内涵,那你们在设计的时候考虑过这些吗?”亚当有预感,自己这篇报道或许会有不错的关注量。

    贝建中看了自己弟弟一眼,然后摇摇头:“我们考虑过美学、光线、文化这些,但跟《达芬奇密码》小说里面的内容并不一样。金字塔朝上朝下并非是为了暗示圣杯或者剑刃,金字塔下面也没有隐藏传说中的圣杯。”

    真相就是这样,小说将里面进行了夸张的虚构。