“此乃何人?”渡口的冒险者口中发出嘶嘶声,他用指头蘸着盘子里的黄油,抹到鼻子下方,一副浑不在意地模样。“冒险者?同行?声名卓着?”他打个喷嚏。
伯宁不得不重复:“他叫安川,是个风行者,从法夫坦纳来。”
“法夫坦纳?”冒险者念叨。“法夫坦纳?”
你聋了吗?黄油堵死了耳朵?“雾精灵王国,七支点之一。”
“没错。没错。”
你在耍我。伯宁心想。他正要给这家伙一点颜色看。就在这时,一队士兵叮叮当当穿过街道,冲进一间商铺大肆翻找。顾客们当即四散奔逃,而店主人破口大骂。敞开的大门和窗户给渡口餐厅里所有人展现着双方的冲突:士兵和看守店铺的佣兵交手,店主人抄起一口锅,扣在来人的头上。
后者倒也没还手,咒骂着甩掉紧随而至的扳手、木块、袜子和一只水杯。店家又丢来水壶,这下他不得不拾起锅子,挡在面前,才没被热水浇个淋头。
“见鬼,我们在追罪犯!”这家伙叫道,“他妈的别扔了!”
街道另一边,人们目不转睛地注视着这边的混乱,布雷纳宁问话的家伙也不例外。他强压下怒火,不耐烦地敲敲桌子,正要开口……“有个大人物死在了码头。城卫队奉命在追捕罪犯,那店家却是个提密尔的旁系。”他问话的对象站起身,“见鬼!”
“难怪他不怕巡游骑士。”辛一手搭在此人肩膀上,只听哎呦一声,这家伙重新坐回座位。“我来问吧。附近有家出售炼金用品的杂货铺,恐怕也在被搜查的行列。你要抓紧去瞧瞧么,伯宁?”
银顶城靠近骑士海湾,布雷纳宁很快想到一些海边出产的特殊材料。于是他欣然站起身,将该死的问题和心不在焉的被提问者抛在身后。要从油滑的冒险者口中掏出信息,还是要看佣兵的手段,对此他非常放心。
……
“让我们把话挑明。”辛一边问,一边关上朝街的窗户。有客人发出不满的声音,但他没空在意。“你在哪里听说过安川?”
“当然是布告板上。”对面的冒险者名叫詹恩,一听便是本地人。不过在银顶城的冒险者中,他更多被叫做“记者”或“学士”。真正的记者和学士当然不会来做冒险者,但毫无疑问,人们认可他捕风捉影的本事。
“霜露之家”结社不清楚他们要找安川的目的,或干脆以为是伯宁为了掩饰自己,才随意接下赏单……连那个与水妖精有联系的首领,自称戴蒙的男孩或许也这么想。于是萨德波带他们找到了詹恩,银顶城的冒险者,同行送他绰号“记者”。
伯宁追逐着圣经,并不明白高塔信使为什么要寻找风行者。辛则想知道,这个号称知晓安川下落的人又会是谁的鱼饵。
“你究竟有没有我们要的消息呢?”
“我有确凿无疑的消息。”记者的指甲刮过盘子底。“我爷爷曾是骑士海湾的舰队水手,关于船锚,没人比我知道的更多了。”
看来我错了,这家伙才是真正的船锚,而非鱼钩。别指望他钓上任何人。不管指使他的人是谁,此人一定不了解他。“那风行者就叫安川,这是个名字。”
“安川?这不像法夫坦纳……”
“这是他的真名。此人并非来自法夫坦纳,而是雾精灵的邻国斯克拉古克王国。”
“噢,对。雾精灵的名字很长,当然,只有真正拥有知识底蕴的人,才能正确翻译——”
伯宁不得不重复:“他叫安川,是个风行者,从法夫坦纳来。”
“法夫坦纳?”冒险者念叨。“法夫坦纳?”
你聋了吗?黄油堵死了耳朵?“雾精灵王国,七支点之一。”
“没错。没错。”
你在耍我。伯宁心想。他正要给这家伙一点颜色看。就在这时,一队士兵叮叮当当穿过街道,冲进一间商铺大肆翻找。顾客们当即四散奔逃,而店主人破口大骂。敞开的大门和窗户给渡口餐厅里所有人展现着双方的冲突:士兵和看守店铺的佣兵交手,店主人抄起一口锅,扣在来人的头上。
后者倒也没还手,咒骂着甩掉紧随而至的扳手、木块、袜子和一只水杯。店家又丢来水壶,这下他不得不拾起锅子,挡在面前,才没被热水浇个淋头。
“见鬼,我们在追罪犯!”这家伙叫道,“他妈的别扔了!”
街道另一边,人们目不转睛地注视着这边的混乱,布雷纳宁问话的家伙也不例外。他强压下怒火,不耐烦地敲敲桌子,正要开口……“有个大人物死在了码头。城卫队奉命在追捕罪犯,那店家却是个提密尔的旁系。”他问话的对象站起身,“见鬼!”
“难怪他不怕巡游骑士。”辛一手搭在此人肩膀上,只听哎呦一声,这家伙重新坐回座位。“我来问吧。附近有家出售炼金用品的杂货铺,恐怕也在被搜查的行列。你要抓紧去瞧瞧么,伯宁?”
银顶城靠近骑士海湾,布雷纳宁很快想到一些海边出产的特殊材料。于是他欣然站起身,将该死的问题和心不在焉的被提问者抛在身后。要从油滑的冒险者口中掏出信息,还是要看佣兵的手段,对此他非常放心。
……
“让我们把话挑明。”辛一边问,一边关上朝街的窗户。有客人发出不满的声音,但他没空在意。“你在哪里听说过安川?”
“当然是布告板上。”对面的冒险者名叫詹恩,一听便是本地人。不过在银顶城的冒险者中,他更多被叫做“记者”或“学士”。真正的记者和学士当然不会来做冒险者,但毫无疑问,人们认可他捕风捉影的本事。
“霜露之家”结社不清楚他们要找安川的目的,或干脆以为是伯宁为了掩饰自己,才随意接下赏单……连那个与水妖精有联系的首领,自称戴蒙的男孩或许也这么想。于是萨德波带他们找到了詹恩,银顶城的冒险者,同行送他绰号“记者”。
伯宁追逐着圣经,并不明白高塔信使为什么要寻找风行者。辛则想知道,这个号称知晓安川下落的人又会是谁的鱼饵。
“你究竟有没有我们要的消息呢?”
“我有确凿无疑的消息。”记者的指甲刮过盘子底。“我爷爷曾是骑士海湾的舰队水手,关于船锚,没人比我知道的更多了。”
看来我错了,这家伙才是真正的船锚,而非鱼钩。别指望他钓上任何人。不管指使他的人是谁,此人一定不了解他。“那风行者就叫安川,这是个名字。”
“安川?这不像法夫坦纳……”
“这是他的真名。此人并非来自法夫坦纳,而是雾精灵的邻国斯克拉古克王国。”
“噢,对。雾精灵的名字很长,当然,只有真正拥有知识底蕴的人,才能正确翻译——”