你不是第一次见到那个男人了。

    他有着高挑🏗🚋身材,和苍白的面颊。整日穿着深棕sE的风衣,戴着宽檐礼帽,🜕🁽🋒同他的斑点狗在港口游荡。

    你在莱特港的房子正对港口,推开窗只能对上枯燥的🌂邮轮,直到有一天,你注🜕🁽🋒意到一位孤独的男人。

    莱特港行人匆匆,只有他像个寂寞而🈐♉🆨散漫的幽灵。

    你半倚着窗子,细滑的新绸裙拂过窗棂🐖⛝🛖,细长烟斗被你托在手心。你望着斑点狗的男主人,幽幽x1了口烟,落下🋦🛤🞘的烟灰及时被身边的仆人接到盘中。

    “他看上去真不错,去叫人把他带过来。”

    另一名候在屋内的男仆闻言立即告退🈐♉🆨:“是,夫人。”

    在他踏出门🏗🚋那一刻,烟斗🎦📖🚵被仆人小心收走,其他人拥着你去更换衣裙。

    行动之中,无声但不🞙🔣🂛会让人觉得压抑,男🃣🙪仆们柔顺的笑让你心情大好,在他们替你穿戴裙撑的时候,你还颇有心情m0了其中一个人的脸颊。

    被你宠Ai到的人不惊不慌,只是仰头露出个乖巧的笑,有些逾矩地主动吻了🜕🁽🋒你的手背。

    在这种殊荣的对b下,其他男仆也更🈐♉🆨加殷切的伺候你,引诱着你。

    而你对他们这些示好🞙🔣🂛习惯太多,急需🈐♉🆨一些🃣🙪新鲜血Ye。

    这种🌫🂆惬意的生活迄今也不🎦📖🚵过小一个月。一个月前,你还是尊贵守礼的伯纳尔伯爵夫人。

    b你年长十几岁又古板的丈夫🊒因为你的高额陪嫁迎娶了你,又因为你新贵族的身份在婚后时🏎常表现出对你💹🖮🕻的鄙夷。

    这位自持身份🜕🂀的老贵族挑剔着你的进餐穿衣用语,出言尽是对你不懂礼节的讽刺。好在你也并不Ai他,只是📉看中他没有兄弟姐妹的家庭。

    你卷着金sE🜕🂀的头发无所谓地🊒笑笑,翩然而去。🏀🖽

    也就是那一天夜里,你🂭💅还在其他人家里参加舞会时,家中的仆人急匆匆跑来通报👏🇳🜩你伯纳尔伯爵猝Si的消息。

    你几乎无法抑制心中的喜悦,笑容自然而然跃然脸上,有人问你出了什么喜事,你语气中是傲慢的得意:“哦,🚱🗉🙱抱歉,没什么喜事,只是我的丈夫Si了。”

    你火速清点了伯纳尔留下的财产,遣散了主🇬宅中的仆人,在他葬礼后第三天,带着繁多的行李把🈹🃌房子一锁去了莱特港。

    马车刚步入莱特港,你探出车外,夸张地🃣🙪深x1一口空气:“啊,是金钱的味道。”

    这是新贵族们起家的地🂭💅盘,是纸醉🉶🋰🜻金迷的代🇬名词。

    你施施然走下马车,肃穆的连帽黑裙依然遮不住发顶鸟羽钻石发卡。JiNg心挑选的男仆垫着你的手腕💹🖮🕻,陪同你走进新的生活。